hea
作者:贾晨(高考志愿填报专家)
发布时间:2025-02-01 12:48:44
阅读123次
当我们在探讨英语中的“hear of”与“hear from”时,实际上是在探讨两种截然不同的情境与用法。这两个短语虽然看似相似,但在实际运用中有着明显的差异。
“hear of”的含义与用法
“hear of”这个短语,通常用来表达“听说”或“得知”某个消息或情况。它更多是指间接地获取信息,可能是通过他人、媒体或其他渠道。例如,当我们说“I have never heard of him before”,意味着在此之前我们并未直接或间接地了解到这个“他”的存在或相关信息。
“hear from”的含义与用法
相对于“hear of”的间接性,“hear from”则更为直接。它常用来表示“收到……的来信”或“得到……的消息”。这里的消息来源通常是明确的,比如某个人或某个机构。例如,“I often hear from my parents”就意味着我经常收到父母的来信或消息。
两者的核心区别
意思不同:“hear of”是听说、获悉;“hear from”是得到……的消息。
用法不同:“hear of”后可接名词性质的词,表示听说某事或某人;“hear from”后应接人,而不是信或其他非人的事物。
侧重点不同:“hear of”强调间接听说;“hear from”强调直接收到消息。
为了更好地帮助大家理解,我整理了一个简单的表格来对比这两个短语的区别:
项目 | “hear of” | “hear from” |
---|
含义 | 听说、获悉 | 收到……的消息 |
用法 | 后接名词性质词 | 后应接人 |
侧重点 | 间接听说 | 直接收到消息 |
示例 | “I have never heard of him before.” | “I often hear from my parents.” |
希望通过这样的解释和对比,大家能更清晰地理解“hear of”与“hear from”之间的区别,并在实际运用中更加准确地使用这两个短语。
阅读全文