ought to与should的差异及运用解析
作者:赖小刚(高考志愿填报专家)
发布时间:2025-02-01 22:17:45
阅读42次
在英语中,情态动词“ought to”和“should”都常用来表达“应该”的概念,但它们在使用情境和语气上存在一定差异。了解这些差异,对于我们更准确地运用英语表达观点和建议至关重要。
“Ought to”更多反映客观情况。当我们谈论法律、义务、规定或道德责任时,“ought to”是更为恰当的选择。它强调的是在特定情境下,某人或某事物“理应”如何行动或表现。例如,在谈论交通规则时,我们可以说:“Drivers ought to obey the traffic rules to ensure safety.”(驾驶员应该遵守交通规则以确保安全。)这里,“ought to”体现了对驾驶员遵守规则的客观要求。
“Should”则更多体现主观看法。当我们给出建议、表达自己的观点或判断时,“should”更为常用。它传达的是说话者认为某人或某事物“最好”如何行动或表现。例如,在给出学习建议时,我们可以说:“You should study regularly to improve your grades.”(你应该定期学习以提高成绩。)这里,“should”体现了说话者对学习方法的个人看法。
“ought to”和“should”在语气上也有所不同。“Ought to”的语气稍重,给人一种更为正式、严肃的感觉;而“should”则相对较为轻松、随意。因此,在选择使用哪个情态动词时,我们也需要考虑语境的正式程度以及我们想要传达的语气。
“ought to”和“should”虽然都表示“应该”,但在具体使用时需要根据语境和表达需求进行区分。通过深入理解这两个情态动词的差异,我们可以更加精准地运用英语,有效传达我们的思想和建议。
方面 | “ought to” | “should” |
---|
使用情境 | 法律、义务、规定、道德责任等客观情况 | 建议、个人观点、判断等主观看法 |
语气 | 稍重,正式、严肃 | 相对轻松、随意 |
例句 | Drivers ought to obey the traffic rules. | You should study regularly to improve your grades. |
替换情况 | 在问句中可用“should”回答 | 常可替换“ought to”,但语气不同 |
其他用法 | 表示事情发生的可能性;讨论渴望或理想的事情 | 寻找或说出在给定情况下的最佳选择;当事情有可能发生时 |
阅读全文