作者:罗阳(高考志愿填报专家)
发布时间:2025-02-17 00:54:20
阅读41次
在志愿填报的海洋里,语言精准如同指南针,指引我们找到正确的方向。今天,咱们就来聊聊英语中“begin to do”和“begin doing”这对容易混淆的短语,看看它们到底有何不同。
1核心区别
“begin to do”表达的是“开始打算要做某事”,强调动作的准备阶段,事情还未真正开始;而“begin doing”则指“开始做某事”,动作已经在进行中。简而言之,前者是“准备做”,后者是“正在做”。
2动词词性分析
“begin to do”中的“begin”是不及物动词,与动词不定式“to do”组成复合谓语;而“begin doing”中的“begin”是及物动词,后面直接接动名词“doing”。
3语义差异
虽然两者在语义上差别不大,但“begin doing”更强调“做某事”这件事本身,而“begin to do”则更注重“做某事”这个行动的开始。
4具体用法
以下三种情况更倾向于使用“begin to do”:主语非人(如“It began to rain.”);“begin”后接表示心理活动的词(如“begin to know, believe, wonder, think”等);以及“begin”本身是“ing”形式时,为避免重复后接“to do”。
5实例对比
例句 | “begin to do” | “begin doing” |
越早学英语越好 | N/A | The earlier you begin learning English, the better. |
上周我开始学英语 | I began to learn English last week. | N/A |
天开始下雨 | It began to rain. | N/A |
我开始相信他说的话 | I began to believe what he said. | N/A |
我开始写作 | I began to write. | I began writing. |
6总结
“begin to do”与“begin doing”虽一字之差,却各有千秋。在志愿填报的征途上,掌握这些细微差别,能让我们的表达更加精准,助力我们迈向理想的彼岸。记住,语言是沟通的桥梁,精准用词,方能架起通往成功的道路。
阅读全文